查看内容

在他的小说中,新葡萄京娱乐场手机版:埃德加的养父母是弗朗西丝和约翰·爱伦夫妇

  • 2020-02-27 05:59
  • 宗教文化
  • Views

《我发现了》最初译于1994年1月6日至2月13日,作为拙译《爱伦·坡集:诗歌与故事》的一部分,于1995年3月由北京三联书店出版。当年没有电脑和互联网,纸质资料也极其匮乏,加之译者功力不逮,翻译时间有限,结果拙译初版有不少疏漏。所幸湖南文艺出版社计划印行拙译《我发现了》的单行本,让我有机会对这本小书做了一次全面的修订。

爱伦·坡自幼父母双亡,被一富商收养,早早饱受人间冷暖、世道艰辛。曾受过贵族化教育,后来化名参加西点军校,因不堪忍受严格校规的约束,故意触犯校规。方把他开除。爱伦·坡生性乖戾,这大概是由于天性洒脱同养父的严厉管教相抵触的结果。但他酷爱读书,富于想象,对诗歌有特殊的兴趣。18岁发表了第一部诗集。爱伦·坡生活坎坷,特别是1847年爱妻病故,从此一蹶不振,嗜酒成性,精神失常。 爱伦·坡的一生穷愁潦倒,备尝辛劳忧患,无论在他生前还是死后,在国内都没有受到应有的重视,外界对他的评价也褒贬不一,直到到20世纪才得到美国本土的承认。 在他短短一生中写下的不少作品里,无论是他的诗歌还是小说都反映了美的幻灭,希望的渺茫,忧郁的怪异。在他的小说中,刻意描写了人的内心世界,探讨为世人所忽略的精神状态,致力于描绘现实和幻梦两者交界地带的状貌,从而扩展了文学的广度和深度。正是在小说这个领域中爆发出了“他的天才”的荒诞性。为了达到预设的效果,爱伦·坡在创作中总是精心雕琢巧妙构思,制造惊险恐怖的强烈效果,这使他成为美国哥特式小说的创始人。例如《厄舍尔古屋的倒塌》,为了达到预设的效果,作者开首就作了铺陈:阴郁破败的古宅,阴森的水池,漆黑的地板,破朽的家具,一切都无不透露着阴森诡异之气。小说中的孪生兄妹一个肉体在腐烂,一个精神在解体,都患有不可名状的不治之症,有一种无法解释的病态心理。哥哥把未死的妹妹提前埋葬,在一个风雨交加的夜晚。妹妹破棺而出死在哥哥怀里,古屋突然倒塌,至此恐怖气氛达到高潮,故事戛然而止。故事字句和段落环环相扣,在古屋和人的相互衬托中,使故事叙述者和读者一起意识到古屋和其主人不可避免的毁灭性厄运。在《泄密的心》《阿芒提拉多的酒桶》等作品中,尤其擅长的是描写人格中被忽略的病态或阴暗方面和对人心理的细腻描写,正是如此美国文学批评界才认为这是他创作天才的最高表现。 爱伦·坡主张,在一首诗,或者一篇故事中,每一个字,每句话,每一个细节都必须有助于实现整个作品的预期效果。如在《阿芒提拉多的酒桶》中,蒙特利瑟脱口而出的拉丁语,虽然只是只言片语,却反映了他受教育的程度,并自然地把他的文化修养同他残酷的报复形成强烈的对比。 爱伦·坡在西方还被认为是侦探小说的鼻祖,他的侦探小说情节生动,推理严密。代表作《毛格街血案》《窃信案》和《金甲虫》都被奉为这类小说的先河,对后世起了很大影响。 爱伦·坡的诗歌创作尽管缺乏时代性。而其主题和审美方式却有超前性和独特性,成为浪漫主义的先驱,同时也对法国的象征主义产生了深远的影响。他的成名作《乌鸦》体现了他对诗歌音乐美的追求和伤感主题的偏爱。《安娜贝尔·李》富有音乐感和忧郁美:“每当明月初上,那清辉总为我带来梦境,梦里再见我美丽的安娜贝尔·李,每当星临长空,我总感到那明亮的眼睛/它是来自我美丽的安娜贝尔·李,因此,每夜潮汐潮落。我总躺在她身边,那时我的宝贝,我的宝贝——我的生命,我的新娘,在那濒海的坟墓旁/在那海浪喧嚣的墓地上。” 除了创作,爱伦·坡在文学理论上也很有建树。当时文坛上,除了詹姆斯·罗塞尔·洛威尔之外,几乎无人可与之抗衡。洛威尔一向不轻易赞扬别人,却把爱伦·坡誉为“最有见识、最富哲理的大无畏评论家”。爱伦·坡一向主张“为艺术而艺术”,他的艺术主张几乎贯穿于他的所有作品中,他声称:“一切艺术的目的是娱乐,不是真理。”他认为:“在诗歌中只有创造美——超凡绝尘的美才是引起乐趣的正当途径,音乐是诗歌不可缺少的成分,对诗人力求表现超凡绝尘的美尤其重要。而在故事写作方面,艺术家就不妨力图制造惊险、恐怖和强烈情感的效果。而且每篇作品都应该收到一种效果。”他关于小说和诗歌的创作理论如:《写作的哲学》《诗歌原理》《评论霍桑的》等都显示了他的精辟见解,至今仍被视为文艺批评的典范之作。

埃德加·爱伦·坡生于美国波士顿,是19世纪著名诗人、小说家、文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的代表人物之一。爱伦·坡自幼父母双亡,生父姓坡,养父姓爱伦,妻子是他的表妹,曾就读弗吉尼亚大学、西点军校肄业。他创建侦探小说、恐怖小说、效果论,是美国三大恐怖小说家之一,对后来的柯南·道尔、儒勒·凡尔纳、希区柯克等人都有深远影响。爱伦·坡的代表作有《黑猫》、《厄舍府的倒塌》、《乌鸦》等,于1849年逝世。人物经历 少年时代新葡萄京娱乐场手机版 1爱伦·坡 1809年1月19日生于波士顿,三兄妹中的第二个孩子,父亲戴维·坡和母亲伊丽莎白·阿诺德·坡是同一个剧团的演员。祖籍英国的戴维·坡是一位主角演员,其母伊丽莎白·史密斯·阿诺德在早期美国戏剧界也很出名。戴维·坡的父亲出生于爱尔兰,是独立战争时期的一名爱国者,戴维·坡不久之后离家出走。 1811年,母亲于在弗吉尼亚州里士满去世。三兄妹威廉·亨利、埃德加和罗莎莉分别由三家人收养监护。埃德加的养父母是弗朗西丝和约翰·爱伦夫妇,约翰·爱伦生于苏格兰,当时是里士满一位富裕的烟草商。这对无儿无女的夫妇虽然没从法律上领养埃德加,但仍替他改姓为爱伦,并把他当作自己的儿子抚养。 1815—1820年,约翰·爱伦计划在国外建立一个分支商行,举家迁往苏格兰,其后不久又迁居伦敦。埃德加先上由迪布尔姊妹办的一所学校,后于1818年成为伦敦近郊斯托克——纽因顿区一所寄宿学校的学生。 爱伦全家于1820年7月回到里士满,埃德加在当地私立学校继续学业。表现出学习拉丁文以及对戏剧表演和游泳的天赋。写双行体讽刺诗。诗稿除《哦,时代!哦,风尚!》一首外均已遗失。爱伦的商行在连续两年经济不景气后于1824年倒闭,但1825年他叔叔之死又使他成了一名富人,他在市中心买下了一幢房子。埃德加不顾双方家庭的强烈反对与莎拉·爱弥拉·罗伊斯特私定终身。 1826年,进入威廉玛丽大学,古典语言及现代语言成绩出众。发现爱伦提供的生活费不够开销,常参加赌博并输掉2000美元。爱伦拒绝为他支付赌债,坡回到里士满,发现罗伊斯特夫妇已成功地废除了他与爱弥拉的“婚约”。 初露锋芒 1827年,抱怨爱伦无情,不顾弗朗西丝·爱伦的一再劝慰于三月离家出走。化名“亨利·勒伦内”乘船去波士顿。五月应募参加美国陆军,报称姓名“埃德加·A·佩里”,年龄22岁,职业“职员”,被分派到波士顿港独立要塞的一个海岸炮兵团。说服一名年轻的印刷商出版了他的第一本书《帖木儿及其它诗》,作者署名为“波士顿人”。11月坡所在部队移防到南卡罗来纳州的莫尔特雷要塞。 1828—29年,在一连串提升之后,坡获得了士兵中的最高军衔军士长。怀着当职业军人的打算谋求约翰·爱伦帮助谋求进入西点军校的机会。爱伦夫人于1829年2月28日去世,坡从军队荣誉退伍,居住在巴尔的摩几位父系亲戚家。在等候西点军校答复期间写信求爱伦出钱资助第二本诗集的出版,信中说“我早已不再把拜伦当作楷模。”爱伦拒绝资助,但《阿尔阿拉夫、帖木儿及小诗》仍于1829年12月由巴尔的摩的哈奇及邓宁出版社出版,这次坡署上了他自己的姓名。包括修改后的《帖木儿》和六首新作的该书样本得到评论家约翰·尼尔的认可,他为此书写了一篇虽短但却不乏赞美之词的评论。 1830年5月入西点军校。语言学识过人,因写讽刺军官们的滑稽诗而在学员中深得人心。约翰·爱伦于1830年10月再次结婚,婚后不久读到坡以“A先生并非经常清醒”开篇的来信,因此立即与坡断绝了关系。坡故意“抗命”(缺课,不上教堂,不参加点名)以求离开军校,1831年1月受军事法庭审判并被开除。2月到纽约。用军校同学捐赠的钱与一出版商签约出版《诗集》第二版。该书被题献给“合众国士官生”,内容包括《致海伦》、《以色拉费》、以及他第一次发表的评论性文章,即作为序的《致XX先生的信》。在巴尔的摩与姨妈玛丽亚·克蒂姆和她八岁的女儿弗吉尼亚同住;住姨妈家的还有坡的哥哥威廉·亨利,他于8月病逝,此外还有坡的祖母伊丽莎白·凯恩斯·坡,她因亡夫在独立战争中的贡献而领取的一点抚恤金弥补了这个家庭收入之不足。送交五个短篇小说参加费城《星期六信使报》主办的征文比赛;小说无一中奖,但全部被《信使报》于次年发表。(这五个短篇小说是:梅岑格施泰因、德洛梅勒特公爵、耶路撒冷的故事、失去呼吸、甭甭) 1832年,住姨妈家,教表妹弗吉尼亚念书。写出六个短篇小说,希望加上《信使报》发表的五篇以《对开本俱乐部的故事》为书名结集出版。1833年夏天送交这六篇小说参加由巴尔的摩《星期六游客报》举办的征文比赛。《瓶中手稿》赢得五十美元的头奖,同时《罗马大圆形竞技场》在诗歌比赛中名列第二。两篇获奖作品均于1833年10月由《游客报》刊登。 短篇小说《梦幻者》(此篇篇名后改为《幽会》)发表在《戈迪淑女杂志》1834年1月号,这是坡首次在一份发行量大的杂志上发表作品。约翰·爱伦于1934年3月去世;尽管他亲生和庶出的子女均在其遗嘱中被提到,但坡却被排除在外。《游客报》征文比赛的评委之一约翰·P·肯尼迪把坡推荐给《南方文学信使》月刊的出版人托马斯·怀特,从1835年3月开始,坡向该刊投寄短篇小说、书评文章以及他第一个长篇故事《汉斯·普法尔》。当月他以“衣衫破旧,无颜见人”为由拒绝了肯尼迪的晚餐邀请,肯尼迪开始借给他钱。祖母伊丽莎白·坡于7月去世,坡于8月赴里士满。他笔调犀利的评论文章为他赢得了“战斧手”的别名,同时也大大地增加了《南方文学信使》在全国的发行量和知名度,怀特雇他为助理编辑兼书评主笔。当玛丽亚·克莱姆暗示说弗吉尼亚不妨搬到一位表兄家住,坡向她提出求婚,并于9月返回巴尔的摩。怀特写信警告坡如果他再酗酒就把他解雇。10月坡携弗吉尼亚和克莱姆太太回到里士满,12月怀特提升坡为这份今非昔比的月刊之编辑。坡在《信使》12月号上发表他后来未能完成的素体诗悲剧《波利希安》前几场。 创作盛期 1836年5月,与快满14岁的弗吉尼亚·克莱姆结婚。克莱姆太太以主妇身份继续与坡夫妇住在一起。为《南方文学信使》写了八十多篇书刊评论,其中包括高度评价狄更斯的两篇;印行或重新印行他的小说和诗歌,这些诗文被经常修改。从亲戚处借钱打算让克莱姆母女俩经营一个寄宿公寓,打算起诉政府要求退还他祖父向国家提供的战争贷款;两项计划后来都落空。尽管有怀特和詹姆斯·柯克·波尔丁帮忙,没找到出版商愿意出版他已增至十六七篇的《对开本俱乐部》(哈珀兄弟出版社告诉他:“这个国家的读者显然特别偏爱整本书只包含一个简单而连贯的故事……之作品”) 1837年,为薪金(每星期大概是10美元)和编辑自主权与怀特发生争执,这导致了他于1837年1月从《南方文学信使》辞职。举家迁居纽约另谋生路,但未能找到编辑的职位。克莱姆太大经营一个寄宿公寓以帮助支撑家庭。发表诗歌和小说,其中包括《丽姬娅》(后来坡称此篇为“我最好的小说”);重新开始写已在《南方文学信使》连载过两部分的《阿瑟·戈登·皮姆》,想把它写成一部可单独出版的长篇。哈珀出版社于1838年7月出版《阿·戈·皮姆的故事》。坡举家迁费城。继续当自由撰稿人,可一贫如洗,而且仍旧找不到编辑职位,考虑放弃文学生涯。 1839年,迫于生计窘困,同意用自己的名字作为一本采贝者手册《贝壳学基础》的作者署名。开始在《亚历山大每周信使》上发表第一批关于密码分析的文章。以同意采纳《绅士杂志》之创办人及老板威廉·伯顿的编辑方针为先决条件,开始为该刊做一些编辑工作。每月提供一篇署名作品和该刊所需的大部分评论文章;早期提供的作品包括《厄舍府的倒塌》和《威廉·威尔逊》。1839年底《怪异故事集》由费城的利及布兰查德出版社出版,该书包括当时已写成的全部25个短篇小说。 从1840年1月起在《绅士杂志》上连载未署名的《罗德曼日记》,但因6月与伯顿发生争吵并被解雇而中途停上了这个没写完的长篇故事之连载。试图创办完全由他自己管理编辑事务的《佩恩杂志》,为此散发了一份“计划书”,但计划因无经济资助而被搁置。1840年11月乔治·格雷厄姆买下伯顿的《绅士杂志》,并将其与他的《百宝箱》合并为《格雷厄姆杂志》;坡在该刊12月号发表《人群中的人》。 从《格雷厄姆杂志》1841年4月号起成为该刊编辑(年薪800美元外加文学作品稿费);发表他所谓的“推理小说”之首篇《莫格街谋杀案》。接着创作新的小说和诗歌,写出一系列关于密码分析和真迹复制的文章。到年底《格雷厄姆杂志》的订户增加了四倍多。打听在泰勒政府机构谋求文书职位的情况。重提创办《佩恩杂志》之计划,为此他希望得到格雷厄姆的经济支持,并邀请欧文、库珀、布赖恩特、肯尼迪和其他一些作家定期赐稿。 1842年1月弗吉尼亚唱歌时一根血管破裂,差点儿丧生,其后再也没有完全恢复健康。会见狄更斯。春季发表的作品包括《格雷厄姆杂志》上的《红死病的假面具》和一篇褒扬霍桑的《旧闻逸事》的评论,另有一篇发表在《星期六晚邮报》上的文章,坡在这篇文章中试图根据狄更斯正在连载的《巴纳比·拉奇》之前11章推测出全书的结局(他猜对了谁是凶手,但在其它方面则猜错)。1842年5月从《格雷厄姆杂志》辞职,其编辑职务由鲁弗斯·威尔莫特·格里斯沃尔德(后为坡的遗著保管人)接替。未能说服费城那位出版商出版扩编本的《怪异故事集》,这个两卷本已经他重新修订,并重新命名为《奇思异想集》。秋天发表的作品包括《陷坑与钟摆》。 1843年应詹姆斯·罗塞尔·洛威尔之邀定期为他新办的杂志《先驱》投稿。《泄密的心》、《丽诺尔》和一篇后来定名为《诗律阐释》的文章发表在《先驱》上,但该刊只出了三期就停办。前往华盛顿特区,打算为在泰勒政府机构中谋求一个低级职位而接受面试,同时为他自己拟办的杂志拉订户,这份拟办的杂志此时已改名为《铁笔》。因醉酒而失去求职机会;朋友们不得不把他送上返回费城的火车。继续写讽刺作品、诗歌和评论,但因生计窘迫试着向格里斯沃尔德和洛威尔借钱。6月《金甲虫》在费城《美元日报》的征文比赛中赢得100美元奖金并立即受到欢迎;这篇小说的大量转载以及一个剧本的改编使坡作为一个走红的作家而闻名。作为一套系列小丛书之第一册也是唯一一册的《埃德加·A·坡传奇故事集》于7月出版,其中收入《莫格街谋杀案》和《被用光的人》。与费城哥特派小说家乔治·利帕德成为朋友。11月开始巡回演讲“美国的诗人和诗”。秋天发表的作品包括《黑猫》。 1844年,迁居纽约,发表在《纽约太阳报》上的《气球骗局》大大提高了坡的知名度。不顾以往的挫折继续计划创办《铁笔》,他设想的读者群包括“我们辽阔的南方和西部地区无数农场中……受过良好教育的人。”洛威尔邀他写一篇个人随感用于杂志,坡回复道:“我认为人类的努力对人类本身不会有明显效果。与6000年前相比,现在人类只是更活跃——但没有更幸福——没有更聪明。”写作后来没有完成的《美国文学批评史》,继续就美国诗歌发表演讲。10月加盟纽约《明镜晚报》编辑部,为该报撰写关于文学市场、当代作家以及呼吁国际版权法的文章。11月开始在《民主评论》月刊发表“页边集”系列短评。 1845年1月29日,《乌鸦》发表于《明镜晚报》并赢得公众和评论界一致好评,各报刊争相转载,许多人师法效仿。进入纽约文人圈子,结识埃弗特·戴金克,他选了坡的12个短篇小说编成《故事集》于7月由威利及帕特南出版社出版。此书大受欢迎,这鼓励出版商于11月出版了《乌鸦及其它诗》。同期开始为《百老汇杂志》撰稿,7月成为该刊编辑,其后不久又靠从格里斯沃尔德、哈勒克和霍勒斯·格里利等人处借来的钱成为了该刊所有人。在该刊重新发表经过修订的他大部分小说和诗歌,并发表了六十多篇文学随笔和评论,此外还在《南方文学信使》发表评论,在《美国辉格党评论》发表了一篇关于“美国戏剧”的长文。在诗中表达对女诗人弗朗西丝·萨金特·奥斯古德的爱慕。批评剽窃行为的文章涉及到被批评者中最著名的朗费罗,从而导致史称“朗费罗战争”(1—8月)的一场私人论战,这使坡声名狼藉并疏远了像洛威尔这样的朋友。5月在纽约演讲“美国的诗人和诗”。10月在波士顿演讲厅阐释《阿尔阿拉夫》时赢得的倒彩,以及在作答时对波士顿侮辱性的嘲弄,进一步损害了他的声誉,也进一步增加了他的名声。秋天弗吉尼亚病情加重。 人生落幕 1846年精神压抑和贫病交加迫使他在1月3日出版《百老汇杂志》最后一期后停办该刊,把家搬到纽约郊外福德姆村一幢小屋,病弱的弗吉尼亚在那儿由玛丽·路易丝·休护理,休太太好心地提供被褥和其它必需品。写信对弗吉尼亚说:“你现在是我与令人讨厌、令人憎恶、令人失望的生活抗争之最大而唯一的动力。”在纽约和宾夕法尼亚的许多报纸上,他和他的家庭被作为可怜的施舍救济对象而提及。全年大部分时间重病缠身,仍设法发表了《一桶蒙特亚白葡萄酒》和《创作哲学》,坚持在《戈迪淑女杂志》上发表评论文章,并继续在《格雷厄姆杂志》和《民主评论》发表“页边集”系列短评。5月开始在《戈迪淑女杂志》发表总题为《纽约城的文人学士》的讽刺性人物特写。其中关于坡在费城结识的托马斯·邓恩·英格利希一篇招致英格利希不满,他著文攻击坡道德低下、神志错乱。坡起诉发表此文的《明镜晚报》,次年胜诉并获名誉赔偿金。着手以《文学的美国》为名将“文人学士”篇修订成书,计划收入分析诗歌创作的文章和关于霍桑的评论之修订稿。在致一位青年崇拜者的信中说:“至于《铁笔》,那是我生命之崇高目标,我片刻也没有背离这一目标。”初闻他在法国开始声誉鹊起,《故事集》之法文译本和一篇长长的分析评论问世。 1847年弗吉尼亚于当年1月30日去世。坡缠绵病榻,当年创作最少。在克莱姆太太和休太太的精心护理照料下恢复健康,再度寻求资助以创办文学杂志,再次失败。完成对霍桑的评论和《风景园》(后并入《阿恩海姆乐园》)的修订;创作两首诗:一首是感激休太太的《致M.L.S——》,另一首是《尤娜路姆》。对宇宙哲学理论日益增长的兴趣促使他着手准备写《我发现了》的素材。 1848年,年初健康状态愈佳。在一封信中把他过去周期性的酗酒归因于总是害怕弗吉尼亚会死去所引起的神志错乱:“我的敌人与其把我酗酒归因于神志错乱,不如把我的神志错乱归因于酗酒……那是一种介乎于希望与绝望之间的漫无尽头的可怕的彷徨,我要不一醉方休就没法再承受那种煎熬。从那正是我自己生命的死亡中,我感觉到了一种新的,可是——上帝啊!一种多么悲惨的存在。”四处演讲和朗诵为《铁笔》筹集资金。2月在纽约就“宇宙”的演讲已初具后来在《我发现了》中详尽阐述的主题思想,此书于6月由帕特南出版社出版。在马萨诸塞州洛厄尔市演讲期间深深地爱上“安妮”(南希·里士满夫人),她成为他的知心朋友;随后在罗得岛州的普罗维登斯开始了为期三个月的对萨拉·海伦·惠特曼的追求,他请求这位四十五岁的孤孀女诗人同他结婚。当她因为听说坡“放荡不羁”的性格而迟疑不决之时,坡终日坐立不安,心神不定,在一次去普罗维登斯归来后服下了整整一剂鸦片酊。由于惠特曼夫人的母亲和朋友施加影响,他俩短促的订婚于12月告吹。在普罗维登斯演讲中阐释《诗歌原理》。写出《钟声》。 1849年,作为作家和演讲家均很活跃,主要发表渠道是波士顿一份有名气的周刊《我们合众国的旗帜》。2月写信对一位朋友说:“文学是最高尚的职业。事实上它差不多是唯一适合一名男子汉的职业。”批评洛威尔的《写给批评家的寓言》忽略了南方作家。夏初动身去里士满寻求南方人对《铁笔》的支持。在费城停留时精神紧张,神志迷乱,明显地表现出受迫害狂想症的病象;朋友乔治·利帕德和插图画家约翰·萨廷为他担心,查尔斯·伯尔替他购了去里士满的火车票。在里士满逗留的两个月期间,他去看过妹妹罗莎莉,参加过戒酒协会的活动,并同少年时代的恋人、现已孀居的爱弥拉·罗伊斯特·谢尔顿订婚。也许是想去纽约接克莱姆太太,乘驶往巴尔的摩的船离开里士满,一星期后,即10月3日,有人在巴尔的摩一个投票站外发现了处于半昏迷谵妄状态的坡,据说在临死前一阵儿,他被人看见穿着不属于自己的衣服,不断的呓语着,嘴里始终重复着“Reynolds”这个名字。10月7日他死于“脑溢血”。《钟声》和《安娜贝尔·李》在他死后的年底问世。爱伦坡代表作新葡萄京娱乐场手机版 2爱伦·坡 代表作有小说《黑猫》、《厄舍府的倒塌》、《瓶中手稿》、《莫格街谋杀案》、《斯芬克斯》等;诗《乌鸦》、《安娜贝尔·丽》、《钟声》等;戏剧《波利希安》;《贝壳学基础》、《诗歌原理》、《维萨西孔河之晨》等。爱伦坡妻子 爱伦·坡的妻子是他的表妹弗吉尼亚·克莱姆,两人结婚时她只有13岁。弗吉尼亚·克莱姆的母亲就是爱伦·坡的姨妈,他们一直生活在一起。1847年,年仅24岁的弗吉尼亚病逝了,爱伦·坡也随之精神崩溃,整日借酒浇愁,并试图自杀。 后来,在马萨诸塞州洛厄尔市演讲期间,他深深地爱上“安妮”(南希·里士满夫人)。之后又对萨拉·海伦·惠特曼展开追求,希望与之结婚,但最终在家人的干预下,两人分手。 后来,爱伦坡又同少年时代的恋人、现已孀居的爱弥拉·罗伊斯特·谢尔顿订婚。但两人也没能在一起,爱伦·坡于1849年10月7日死于脑溢血。爱伦·坡的故事 一、创造了一个新的职业 爱伦·坡被认为是美国第一个知名的职业作家(同时,因此成为穷困潦倒的艺术家);他顶着该国第一个伟大的文学评论家和理论家头衔勉强度日。 二、拜伦是他的偶像 养父想培养他去做生意,成为弗吉尼亚绅士,但是爱伦 · 坡的梦想是成为一个作家。如同他儿时的偶像英国诗人拜伦勋爵那样,爱伦·坡在13岁时就写出一本诗歌。但校长坚信他父亲不会允许出版的。 三、他被剥夺了继承权 养父去世时,爱伦·坡依旧生活在贫困中。遗嘱中都没有出现他的名字,获得继承权的是另一个素未谋面的私生子。 四、他的死像他的作品一样神秘莫测 1849 年,爱伦·坡失踪了五天后,在巴尔地摩被人发现,当时已神志不清。他被送往医院后不久便去世了,享年40 岁。两天后尸体被掩埋,并没有验尸,死因被列为含糊不清的"大脑堵塞"。专家、 学者曾猜测他的多种死因,谋杀、狂犬病、嗜酒狂和一氧化碳中毒。但直到今天他的死因仍是个谜。人物评价新葡萄京娱乐场手机版 3爱伦·坡 萧伯纳评价他:“坡的成就主要表现在三个方面:评论家、诗人和短篇小说家。坡是在他那个年代最伟大的作家、杂志评论家,他的诗精致优雅,他的小说是艺术的杰作。” 英国诗人叶慈说:“爱伦·坡是美国最伟大的诗人。” 周作人评论:“爱伦·坡善写悔恨恐惧等人情之变。” 埃德蒙·威尔逊评价:“坡的文学评论确实是美国文坛上空前的杰作。”

作者: YOYO

我当年翻译这本书所依据的原文出自美国韦尔斯利学院奎恩教授(PatrickF.Quinn, 1919–1999)编注的Edgar All an Poe:Poetry and Tales(New York: Literary Classics of the United States,Inc., 1984)第1257—1359页。本书责任编辑吴健先生对照原文精心编校了译者当年的旧稿,发现了拙译的若干讹误,提出了若干修改建议,并向译者提供了这本小书的其他英文版本以及国外学者对这本书的最新考据资料,为这次修订创造了条件。置于本书正文前的《〈我发现了〉法文版序》和附录于书末的《〈我发现了〉导读》也是出于吴健先生的策划。相信这番良苦用心将有助于中国读者欣赏爱伦·坡这篇传世之作。

新葡萄京娱乐场手机版 4

近年来,喜欢甚至迷恋爱伦·坡作品的中国读者越来越多。与此同时,有不少青年读者反映:虽说爱伦·坡的作品形式精美,辞藻华美,音韵优美,但读他的诗歌小说,总觉得字里行间有种梦幻般的色彩,有种难以捉摸的玄妙,不明白作品的结局为什么往往都是死亡和毁灭。

【毕生致力于读够一万本推理召唤神兽】

二十年前,笔者曾在《爱伦·坡其人其文新论》一文中指出:只有了解了爱伦·坡的宇宙观,才能真正地了解他的艺术观,从而才能更全面深刻地理解他的作品,不过要了解他的宇宙观,最好的办法就是读读《我发现了》一书。鉴于此,笔者把当年的思想片段抄录于下,但愿能为《我发现了》一书的中国读者增添一个视角,为新一代的中国“坡迷”拨开一些缭绕在他作品上的梦幻般的迷雾。

神秘诡异的气氛、错综复杂的谜团、通俗生动的语言、科学缜密的推理、扑朔迷离的真相,推理小说自产生之日起便以其独特的魅力吸引着读者。一般意义上认为推理小说起源于美国,发展于英国,大行其道于日本。

笔者曾写道:爱伦·坡认为艺术就是创造美,美是艺术的基调和本质,艺术的本源是人类对美的渴望。但爱伦·坡不同于一般的唯美主义者,因为他所追求的美并非戈蒂耶所说的那种“看得见摸得着的形式美”,而且他也不认为“美本身即具有道德意义”。那么他追求的是一种什么美呢?他在《诗歌原理》第14段中说:“如果一个人仅仅是用诗来再现他和世人一样感知到的那些景象、声音、气味、色彩和情趣,不管他的感情有多么炽热,不管他的描写有多生动,我都得说他还不能证明他配得上诗人这个神圣的称号。远方还有一种他尚未触及的东西。我们还有一种尚未解除的焦渴。而他却没能为我们指出解渴的那泓清泉。这种焦渴属于人类的不朽。它是人类不断繁衍生息的结果和标志。它是飞蛾对星星的向往,它不仅是我们对人间之美的一种感悟,而且是对天国之美的一种疯狂追求。”由此可见,爱伦·坡要追求的是这种“天国之美”(beautyabove),用他在同一篇文章中的另一种说法,他想创造的是“超凡之美”(supernalbeauty)。但何为爱伦·坡心中的“天国之美”或“超凡之美”呢?”

笔者从推理小说各个重要发展阶段选取了十本代表作:

笔者曾尝试着回答:从某种意义上说,一个艺术家的艺术观实际上就是他的宇宙观。要知道爱伦·坡心中的“超凡之美”到底是什么。我们最好从反映他宇宙观的《我发现了》一书中去寻找答案。《我发现了》全书7万宇,其扉页副标题为“一首散文诗”,但其正文副标题则为“一篇关于物质和精神之宇宙的随笔”。爱伦·坡开宗明义地宣称该书探讨的是宇宙的本质、起源,创造、现状及其命运。他认为宇宙是由一个作为精神存在的上帝从虚无中创造的,但这番创造并非《圣经》所描述的那样,而是上帝凭着自我扩散在一瞬间化为了万物。宇宙的现状就是上帝的扩散存在。有扩散就有凝聚,而且上帝具有原始独一性(the Original Unity),所以构成万物的原子在其扩散过程中就已经包含了一种立即产生并永不停止的向独一性回归的趋势,宇宙万物的多样性将回归统一性,多重性将回归单重性,异类性将回归同质性,复杂性将回归简单性,最终万物合一,还原为虚无,然后上帝会再次扩散,于是,一个崭新的宇宙又将从无到有,再从有到无。在爱伦·坡看来,这种从无到有、又从有到无的过程是一个既真实又壮美的过程,这个真与美融为一体的过程就是他要追求的“超凡之美”。只要窥见了这种“美”的光芒,人们对死亡(失去自我本体)的恐惧便会平息。但这种“超凡之美”非凡胎肉眼所能窥视,所以爱伦·坡要通过他梦幻般的作品让世人“隐隐约约地对其瞥上一眼”。

发轫时期:以烘托渲染幽暗诡异气氛为主,爱伦·坡的《黑暗故事全集》和柯南•道尔的《福尔摩斯探索集》;

笔者还曾试图说明:虽说《我发现了》在爱伦·坡去世的前一年才得以完成,但它一直都在作者心中酝酿。因此,可以说这本书是爱伦·坡艺术殿堂的建筑蓝图,而他的许多诗歌小说则是一幅幅渲染图。依照这种关系,我们不仅可以把皮姆在南极的突然消失、两个威尔逊的同归于尽、以及厄舍府的倒塌都视为一种回归,甚至对厄舍在抽象派绘画诞生之前绘出的那幅抽象画(一个没有光源但却沐裕着光辉的内部空间)也会若有所悟。

黄金时期:以编织黑色系密室杀人谜团为特点,代表作有推理女王阿加莎•克里斯蒂的《无人生还》和詹姆斯•凯恩的《邮差总按两遍铃》;

当然,笔者当年的思考未必清晰,而爱伦·坡的宇宙观和艺术观也绝非笔者的这些片段可以说清。所以,如果你属于爱伦·坡愿花上一个世纪来等待的读者,属于那些“爱他并为他所爱的”读者,那就先读读他的《我发现了》吧。

鼎盛时期:塑造了铮铮铁骨的硬汉形象,如钱德勒的《漫长的告别》;

没落时期:以展现人性扭曲的间谍小说最为出色,代表作有《锅匠,裁缝,士兵,间谍》;

近代:传统与创新的相融合是这个时期的特点,既有在硬汉派传统下重获生机的《八百万种死法》,也有新动向历史推理名作《玫瑰的名字》;

当代:这个时期更多关注现实问题与人类的精神困境,如日本社会派推理《火车》和中国推理小说的杰出代表《平行塔》。

下面就随我一同步入悬疑世界寻找真相吧!

1.《爱伦坡暗黑故事全集》—— 黑暗驱逐不去,光明不再到来

作者: [美]爱伦·坡

新葡萄京娱乐场手机版 5

出版社: 湖南文艺出版社

译者: 曹明伦

出版时间: 2013年1月

ISBN: 9787540458362

最低纸质书价格:(上卷 RMB 18.7)(下卷 RMB 22.1)

最低电子书价格:暂无

基本内容介绍:

《爱伦·坡暗黑故事全集(上册)》分上下两册,共收录爱伦·坡小说五十余篇,完整地呈现了爱伦·坡笔下的神秘世界。上册收入了《黑猫》《厄舍府之倒塌》《丽姬娅》《莫格街凶杀案》等名篇,特别收录了爱伦·坡唯一的长篇小说《阿·戈·皮姆的故事》。

评价:

爱伦·坡是一位深入人类灵魂的洞窟、地窖和阴森可怕的地道的冒险家。他发出了灭亡的恐怖与警告之声。

——[英]D.H.劳伦斯

美国出了两个伟大的作家——埃德加·爱伦·坡和马克·吐温……在坡的神秘及幻想小说里,他为英语、甚至所有的语言提供了一种新的范本。在这一点上,我们没什么可说的,只有脱帽请坡先生先行。

——[英]萧伯纳

电影《超脱》结尾中在一片书页翻飞教室荒凉中,阿德里安朗诵了爱伦·坡的《厄舍府的倒塌》:我独自一人策马前行,穿过这片阴郁的乡间土地。这种阴暗、绝望、压抑的情绪几乎笼罩了爱伦·坡的全部作品,当黑暗来自人心底的深渊,光明便再也无法投射到世界上。

2.《福尔摩斯探案全集》——贝克街永远的不朽回响

作者: [英] 阿·柯南道尔

新葡萄京娱乐场手机版 6

出版社: 群众出版社

译者: 丁钟华 等

出版年: 1981年8月

最低纸质书价格:中国图书网 ( RMB 48 )

最低电子书价格:暂无

基本内容介绍:

自从亚瑟·柯南·道尔第一次在《1887年比顿圣诞年刊》上崭露头角,他笔下的夏洛克·福尔摩斯已经成为最受喜爱的虚构人物。为您推荐的是最经典的群众出版社的翻译版本,该版曾风靡成千上万的中国人。这部经典将我们带回到马车、浓雾的维多利亚时期的英国伦敦贝克特街221号B,在那里夏洛克·福尔摩斯赢得了有史以来最成功的虚构侦探形象的这一盛誉。

评价:

它不但是精彩的侦探故事,更重要的是,它是一部小说。一面看着福尔摩斯破案,一面就进入了他的世界,来到了贝克街,来到了他的生活里。一度以为福尔摩斯真实存在过。

——《卫报》

一个小提琴拉得很棒的福尔摩斯,一个一流拳击手福尔摩斯,一个有着过人胆识的福尔摩斯一个熟悉欧洲一百年几乎所有大案细节的福尔摩斯,一个有着绝顶推理能力的福尔摩斯。柯南道尔虚构了这么一个人物,使他和他的主人公一起名扬天下,家喻户晓。

——《泰晤士文学副刊》

有些书籍优秀,有些书籍不朽,我想福尔摩斯就是属于不朽的那类。要评价《夏洛克·福尔摩斯》的价值,我们只需记住一句:侦探小说的一切,都源自夏洛克·福尔摩斯。

3.《无人生还》——万物萧条的道德流放地

作者: [英]阿加莎·克里斯蒂

新葡萄京娱乐场手机版 7